Memleketimde Net Gurbetçinin Yeri Memleketimde.Net Gurbetçi Portali
Memleketimde Net Gurbetçinin Yeri Memleketimde.Net Gurbetçi Portali

Belçika Zele’de Türkçe ve Flamanca “Aşı Olun” Broşürü Sosyal Platformda “Türkleri Aşağılama” Savaşına Dönüştü…

Belçika Zele’de Türkçe ve Flamanca “Aşı Olun” Broşürü Sosyal Platformda “Türkleri Aşağılama” Savaşına Dönüştü…
24.08.2021 22:04 | Son Güncellenme: 24.08.2021 23:06
A+
A-

Belçika Zele’de Türkçe ve Flamanca “Aşı Olun” Broşürü Sosyal Platformda “Türkleri Aşağılama” Savaşına Dönüştü…

Zele’de aşı kampanyasında, belediye yabancı kökenli olan topluluklarda en çok nüfusa sahip “Türk”ler için 2 dilde broşür hazırlatarak evlere postaladı.

Amaç, çevre yerleşim yerlerinde en az aşı oranına sahip olan Zele’de aşı sayısını yükseltmekti…

Zele Belediye Başkanı Hans Knop (CD&V) Türk kökeliler hakkında yanlış bir bilgiye sahipti. Başkan Hans Knop’a göre “Türkler yeterince Flamanca bilmedikleri için aşı hakkında bilgiye sahip olmadığı için aşı olmuyorlar”düşüncesindeydi. Ama burada bilmediği bir şey vardı, bazı aşı’nın AB ülkelerinde yan tesirleri nedeniyle, aşıların risk taşıması üzerine, bu aşılar yasaklanmış yada yaş sınırlaması getirilmişti. Aksine Türk kökenli Zele’liler, Belediye Başkanın düşündüğü şekilde değil, aşı konusunda çok iyi bilgiye sahiptiler…

Bazı aileler, anne, babası yada kardeşlerine bu riskli aşıları yaptırmamışlar. Çok kişi, Federal Sağlık Bakanına, Belediye Başkanına yada aşı merkezine giderek durumlarını açıklamalarına rağmen aşılarını değiştirmemişler. Durum böyle olunca çok kişi bu riskli aşı’yı yaptırmamışlar…

sarıgold

——–Belediye Başkanının, Zele’de Türk Kökenli Engelli ve Sağlık Problemleri Olan Ailelere Sistemde Çıkan Problemli Aşı Değişikliğine Yardım Elini Uzatmadığı Açıklandı…

Zele’de yaşayan Türk kökenli aileler, yaşlı ve engellilere yardım elini uzatmadığı ve yetkililer yada doktorlar arasında bağ kuramadığını açıkladılar…

Türk kökenli ailelerin açıklamasında şu örnekler verildi; “engelli bir kişiye bu riskli aşı yapılsa, sonra bu aşı’da bulunan yüzde 5 risk olan yan tesir meydana gelse ne olurdu”diye sordular…

“Bu engelli kişi hastanelerde tek kişi olarak nasıl bir tedavi olacaktı. Sağlık personeli hastanede engelilerle nasıl bir iletişim kuracaktı. Bu zorluklar normal insanlarda dahi çok zorken, yaşlı ve engelli kişilere riskli aşı yaptırmaya zorlamak kesinlikle doğru değildi…Şimdi herkes istediği aşıyı seçebiliyor. Neden o tarihlerde seçme hakkı verilmedi. Bu Belediye Başkanının suçu değil, bu sağlık bakanlığı ve aşı merkezinin yetkililerinin aldığı karardı. Engelliler ve kronik hastalıkları olan hastalara aşı seçme hakkı tanınması gerekirdi” diye açıkladılar…

Zele Belediye Başkanı Hans Knop (CD&V) Türkçe ve Flamanca “Aşı Olun” bilgilendirme broşürü, aynı zamanda bazı Zele halkı, sakinleri tarafından sosyal medyada büyük tepki aldı…

Zele halkı, sakinleri, Türkçe ve Flamanca olmasına büyük tepki gösterdi. Bu tepkilerde, siyasi bir kavgayla düşüncelerini dile getirirken, bazen Türkleri incitecek sözlere ve yorumlara sahne oldu…https://www.facebook.com/photo/?fbid=10223743511130132&set=g.37795485788

Bu yorumlardan bazılarında, Türkiye’nin şehirlerinin çok modern olduğu ve oradakilerin daha iyi yaşam sürdüklerini, Belçika’ya gelenlerin dağdan geldiklerini ifade eden yorumlar vardı “Türkiye’deki şehirlerin sakinleri Avrupadakiler kadar modern. Biz onların bize atapte olacakları yerde, buraya dağlardan gelen insanların istediklerini yapmalarına müsade verdik”diye böyle sert yorumlar vardı…Türk kökenli Zeleliler bu yorumlara büyük tepki göstererek sosyal medyadaki bu yorumlara karşılık verdiler. Daha sonra yorumlarda küfür ve ağır eleştiri yapanlar editör tarafından silindiği belirtildi…

Bu yorumlara Zele Belediye Başkanı Hans Knop’da dahil oldu. Yorumlarda hedef tahtası olan Türkler ve Zele Belediye Başkanı Hans Knop neredeyse tüm yorumlara cevap vermek zorunda kaldılar…

Zele Belediye Başkanı Hans Knop “Eleştiri olacağını biliyorduk, ancak burada halk sağlığı önemli. Bu davetiye mektubu için, bölgemizdeki aşı kampanyasından sorumlu kişiyle istişare içinde yapıldı. Bu kriz merkezinden alınan bir karardır. Mektup dil ​​mevzuatına uygun olarak hazırlanmıştır. Bir yanda Flamanca, diğer yanda koşulların önemi nedeniyle Türkçe tercümesi vardı. Halk sağlığı nedenleriyle bu eylem, dil mevzuatında öngörüldüğü şekilde hazırlandı”diye 2 dilli dağıtılan davetiyeyi savundu…

Ayrıca CD&V’nin koalisyon ortağı Leefbaarder Zele partisi meclis üyesi Francis De Donder’de bu davetiye mektubuna partileri tarafından karşı çıktı. Bu davetiye koalisyon ortakları arasında kriz çıkardı…

Zele şehri yayınlanan bu davetiye mektubu ile sosyal medyada çalkalanmaya devam ediyor…

Türk kökenlilerin söylemiyle, Zele’deki yabancı kökenlilerin en büyük sorunu, aşı olmamak değil, Başkent Brüksel’deki gibi istedikleri aşı’yı olmak. Türk kökenliler yetkililerden defalarca böyle isteklerde bulundular. Yetkililer kabul etmeyince çok kişi aşı yaptırmadılar, diye serzenişte bulundular…

Bakalım kriz nasıl sonuçlanacak…

Facebook Yorumları
Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.